| Idiom |
Translation / Tłumaczenie |
Example / Przykład |
| wash your dirty linen in public |
prać publicznie swoje brudy |
In my opinion one of the worst things contributing to destruction of marriage is to wash your dirty linen in public.
|
| wash your hands of something |
umywać od czegoś ręce |
Pontius Pilate washed his hands of responsibility for the ordering Jesus Christ's crucifixion.
|
| watch your step! |
Uważaj jak idziesz! |
Watch your step! The sidewalk is icy.
|
| whet sb's appetite |
zaostrzać apetyt |
How about a galss of wine to whet your appetite?
|
| whistle in the dark |
dodawać sobie odwagi |
They knew they were lost and were just whistling in the dark.
|
| white lie |
niewinne kłamstewko |
You said she is 25, not 17! Yes, you see it is just a white lie.
|
| wild horses wouldn't |
drag me nic mnie nie przekona |
Wild horses wouldn't drag me to Samantha's house. I don't like her anymore..
|
| win hands down |
wygrac bez trudu |
Johnson beat Rollings again. One might say that he won hands down which proved him to be a real master.
|
| with a vengeance |
z podwójną siłą |
Tomek works out with a vengeance when he goes to the fitness room.
|
| with bated breath |
ze wstrzymanym oddechem |
She waited for the report with bated breath.
|
| with flying colours |
bez najmniejszego problemu |
As he was expected of, he passed the final exam with flying colours. Well, when you are the best what can stand in your way?
|
| with open arms |
z otwartymi ramionami, chętnie |
Natalie accepted my invitation with open arms.
|
| with your hands down |
z łatwością |
I believe you will pass this driving test with your hands down.
|
| without a shadow of a doubt |
bez cienia wątpliwości |
He was found guilty without a shadow of a doubt.
|
| without fail |
niezawodnie |
This clock works without fail since 1912.
|
| work for peanuts |
pracować za marne grosze |
He is a great manager but is working for peanuts and can't afford anything.
|
| worth their salt |
warci pieniędzy które dostają |
I do hope that these guys are worth their salt. We have already spent too much money on the previous workers who turned out to be fruitless investement.
|
| written all over one's face |
wypisane na twarzy |
When Nick was arrested his guilt was written all over his face.
|